Home Prior Books Index
←Prev   1 Kings 17:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותלך לקחת ויקרא אליה ויאמר לקחי נא לי פת לחם בידך
Hebrew - Transliteration via code library   
vtlk lqKHt vyqrA Alyh vyAmr lqKHy nA ly pt lKHm bydk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque illa pergeret ut adferret clamavit post tergum eius dicens adfer mihi obsecro et buccellam panis in manu tua

King James Variants
American King James Version   
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.
King James 2000 (out of print)   
And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Other translations
American Standard Version   
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
Darby Bible Translation   
And she went to fetch it, and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when she was going to fetch it he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
English Standard Version Journaling Bible   
And as she was going to bring it, he called to her and said, “Bring me a morsel of bread in your hand.”
God's Word   
As she was going to get it, he called to her again, "Please bring me a piece of bread too."
Holman Christian Standard Bible   
As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
International Standard Version   
While she was on her way to get the water, he called out to her, "Would you please also bring me a piece of bread while you're at it?"
NET Bible   
As she went to get it, he called out to her, "Please bring me a piece of bread."
New American Standard Bible   
As she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
New International Version   
As she was going to get it, he called, "And bring me, please, a piece of bread."
New Living Translation   
As she was going to get it, he called to her, "Bring me a bite of bread, too."
Webster's Bible Translation   
And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
The World English Bible   
As she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."